Faculty and Contact Information

Luce Aubry headshot
Luce Aubry, Department Chair

Associate Professor, ASL

Office: O'Connor Hall, Room 209
Phone Number: 508.215.5907 VP: 508.202.7852
Email: laubry@framingham.edu

Education: BA (Classics and Philosophy) University of Minnesota; ALM (Linguistics) Harvard University, CI/CT

Courses: American Sign Language/English Interpreting I through IV, ASL Linguistics, Communication Dynamics in Interpreted Encounters, Ethical Decision-Making in the Interpreting Profession, Reading and Analysis of Research in Interpreting, Undergraduate Research in Interpreting.

Translation Publications  

“Representations of Sign Language, Deaf People and Interpreters in the Arts and the Media.” Sign Language Studies. 2017.  

“Interactional Patterns in Dialogue Interpreting.” Journal of Interpretation. 2004.

Luce Aubry has been an interpreter educator for over 10 years, having taught at Northeastern University, the University of Southern Maine and the University of New Hampshire.  She is also a nationally Certified Interpreter and Transliterator, with over 30 years of experience in a multitude of settings.  She has served as a rater for state interpreter screening system under the Massachusetts Commission for the Deaf and Hard of Hearing and for the Commission on Collegiate Interpreter Education.  Born and raised in French Canada of Deaf parents, Prof. Aubry is proficient in French, LSQ (Langue des signes québecoise), English and American Sign Language. She has published French-to-English translations of articles about interpreting and the Deaf community.


Dr. Joanne Britland

Assistant Professor of Spanish and Portuguese-Faculty Advisor, Sigma Delta Pi

Office: O'Connor Hall Rm 210
Phone Number: 1.508.626.4236
Email: jbritland@framingham.edu


Ph.D., University of Virginia; M.A., Bowling Green State University; B.A., James Madison University



The Political Imagination in Spanish Graphic Narrative. Co-edited volume, forthcoming with Routledge Press.

 Peer-Reviewed Articles

 “Transnational Female Solidarity and Gender Equality in the Comic Medium: Pepita Sandwich’s Las mujeres mueven montañas, and Ana Penyas’s Estamos todas bien.Bulletin of Hispanic Studies, vol. 99, no. 6, 2022, pp. 545-567.

 “New Voices and Creative Protest in Post-2008 Spain: María Folguera’s Los primeros días de Pompeya.” Bulletin of Spanish Studies, vol. 97, no. 10, 2020, pp. 1653-1671.

 “La crisis, la risa y catarsis: The 2008 Financial Crash and Comedic Representations of Spanish Emigration.” Hispanic Studies Review, vol. 4, no. 1, 2019, pp. 26-39.

 “‘La novela de la selva’ in Colombia and Brazil: Antiheroes in La vorágine and Macunaíma.” Chasqui, vol. 48, no. 2, 2019, pp. 330-342.

 “Developing Self-Directed Learners through an ePortfolio Peer Consultant Program.” International Journal of ePortfolio, vol. 9, no. 1, 2019, pp. 45-54.

 Book Chapters

 “El Selfie de la España poscrisis: Una autorreflexión a través del mockumentary.” Crear entre mundos: nuevas perspectivas en la metaficción española, edited by Iana Konstantinova and Sabrina Laroussi. Albatros Ediciones, 2021, pp. 51-67.

 “El feminismo transtemporal y transnacional: Mujeres que se unen y rebelan por la escritura y el performance en Elena Fortún y Hermana (Placer) de María Folguera.” Renacimiento, (forthcoming).

 “Exporting Spain: The Streaming Society and Global Reach of La casa de papel, Las chicas del cable, and Élite.” Crisis TV: Spanish-Language Television After 2008, eds. María Caña Jiménez and Vinodh Venkatesh. SUNY Press, (forthcoming)

 “La burbuja del alquiler en el cómic: Mass Tourism, Gentrification, and Spain’s Housing Crisis in Todo bajo el sol, Soy de Pueblo: Manual Para Sobrevivir en la Ciudad, and Coqueto, mejor ver.The Political Imagination in Spanish Graphic Narrative, eds. Joanne Britland and Xavier Dapena.


Poetry Translation

 Alvarado, Javier. Ofrenda de cebolla. Valparaíso Ediciones, 2020. Translated by Joanne Britland and Lina Rincón.

Bio and Research Interests

Dr. Britland specializes in twentieth and twenty-first century Iberian literature, film, and cultural studies.

She is currently working on a book project that analyzes cultural responses to social, political, and economic crises in twenty-first century Spain, including the financial crash of 2008, struggles to achieve racial and gender equality, and the COVID-19 pandemic. The project examines novels, films, television series, plays, comics, and social media content produced as representations of and responses to these crises.

Professor Britland integrates these cultural phenomena into her courses to allow students to study and understand the socio-historical contexts from which they emerge. She bridges her field of language, literature, and culture with her interests in teaching by conducting research on foreign language pedagogy, technology integration, ePortfolios, and career preparation. She is FSU’s Faculty Fellow for the Mancuso Humanities Workforce Preparation Center.

Professor Britland has lived extensively in Spain and Brazil where she has taught Spanish, Portuguese, and English. She looks forward to teaching FSU’s students about Hispanic and Lusophone literatures and cultures.

Dr. Britland is the faculty advisor for FSU’s Nu Theta chapter of Sigma Delta Pi. She also serves on the Hispanic Serving Institution Task Force, the Race and Digital Humanities Institute, and CELTSS (Center for Excellence in Learning, Teaching, Scholarship, and Service).


Contemporary Iberian Culture, Netflix in the Spanish-Speaking World, Graphic Narrative, Contemporary Spain in Crisis, The Spanish Civil War, Iberian Literature, Business Communication in Spanish, Advanced Composition and Conversation, Elementary Spanish


Bruce Bucci
Bruce Bucci

Assistant Professor, ASL

Office: O'Connor Hall Rm 214
Phone Number: 1.508.283.7708
Email: bbucci@framingham.edu

B.A. from Rhode Island College, M.S. from McDaniel College, and Ed.S. from Gallaudet University in 2006.

Mr. Bruce Bucci has worked in the field of Deaf Education and ASL/Deaf Studies over 24 years as a teacher, team leader, trainer (Deaf Education, Leadership and Organizational Change), ASL storyteller, and Instructor (McDaniel College, Holy Cross College, Rhode Island College, and Boston University). As the Director of Boston University’s Programs in Deaf Studies Bruce helped expand the program and its influence earning University-wide recognition. Most recently he has partnered with the Jamaican Association for the Deaf and the Jamaican Ministry of Education in developing training curricula for teachers of Deaf children. He has made numerous presentations on the role of leadership, building alliances, and the role of American Sign Language fluency in content area learning to professional organizations across the country.

Dr. Emilce A. Cordeiro

Professor, Spanish

Email: ecordeiro@framingham.edu
Education: B.A. Universidad de Río Cuarto, Córdoba, Argentina; Ph.D. Temple University, Philadelphia. Courses: Professor Cordeiro has been interested in teaching courses related to film studies, literature, culture and civilization, as well as courses related to the learning of Spanish. Originally from Argentina, Dr. Cordeiro is interested in the study of contemporary Latin American films dealing with gender, social and political issues. She is the Coordinator for the Master of Education with a Concentration in Spanish and an active member of the American Association of Teachers of Spanish and Portuguese (AATSP) and a member of the Massachusetts Foreign Language Association (MaFLA).

Katie McCarthy

Visiting Lecturer, ASL

Email: kmccarthy18@framingham.edu

Education: MBA, University of Sioux Falls; BA, California State University, Northridge

Courses: ASL 101 and ASL 202

Katie McCarthy is a visiting lecturer at Framingham State University. Born Deaf and a native ASL user, she has taught American Sign Language and Deaf Culture courses at various colleges the past eleven years, including Grand Rapids Community College, Emerson College, Simmons University, and Framingham State University. She enjoys encouraging ASL students of all levels, helping them gain more knowledge and immersion of the language and culture. Katie graduated from the Road to Deaf Interpreting program in 2017 and is currently studying to be a Certified Deaf Interpreter. She is employed full-time since 2014 with Boston Children’s Hospital as the Coordinator of Outreach and Support Services for the Deaf and Hard of Hearing Program. Katie is a Southern Californian at heart but calls Massachusetts home. She enjoys reading, history, traveling, cooking and spending time with her family.

Dr. Nozomi Tomita

Assistant Professor

Office: O'Connor Hall RM 208
Phone Number: 508.626.4662
Email: ntomita@framingham.edu

Education: Ph.D., M.A. Gallaudet University-Sign Language Linguistics, B.A. Bukkyo University, Kyoto, Japan -American & British Literature

Courses: ASGN 200 ASL Linguistics, ASGN 101, 102 Elementary American Sign Language, ASGN 201 &  202 Intermediate ASL and DFST 236 Social Justice and Deaf Community 

Nozomi Tomita gained her B.A in American and British literature from Bukkyo University in Kyoto in Japan, and gained M.A and a Ph.D. in Sign Language Linguistics from Gallaudet University. Before coming to Framingham State University, she was an adjunct instructor in the Department of Linguistics and the Department of World Languages and Cultures at Gallaudet University. She taught a basic course of Sign Language Linguistics and Japanese Sign Language.

She is interested in how Deaf people embody their experience into language and how language structure reflects our experiential knowledge.  Her research interest is in metaphors in signed languages, especially polysemous handshapes in Japanese Sign Language.  She is also interested in how non-manual markers are employed in expressions in language creation.  In her dissertation, Nozomi conducted a longitudinal analysis of how an individual lecturer became disconnected from the text over several decades by tracking the use of a pointing sign.

Otherwise, she loves learning languages, cultures, and reading.

Visiting Lecturers

Marco Tulio Bittencourt, Linguistics                   mbittencourt@framingham.edu

Juliana de Castro Moreira da Silva, Portuguese  jsilva22@framingham.edu

Nilza Gonzalez-Pedemonte, Spanish                 ngonzalezpedemonte@framingham.edu

Angela Herbert, ASL/English Interpreting        aherbert2@framingham.edu

Sharon Mendes, ASL/English Interpreting        smendes2@framingham.edu

Gina Ridulfo, ASL/Eng Interpreting                     gridulfo@framingham.edu

Katherine Smith, Spanish                                     ksmith44@framingham.edu

Elena Volkova, French/Russian                           evolkova@framingham.edu

Stephen Weiner, ASL                                            sweiner@framingham.edu

Dr. Fei Yu,  Chinese                                                fyu@framingham.edu